Tuesday 31 May 2011

Pouco de cor acrescentada / Some colour added

Sempre quando faço alguma coisa, mais tarde vem alguma idéia e aí pego de novo e enfeito ou tiro algo. Não foi diferente com este quadro que fiz algumas semanas atrás. Mesmo que gostei do resultado, achei meio sem graça, pouca cor. Aí veio a idéia de acrescentar pouco de cor. Usei papel estampado e colei na moldura, depois de secar passei verniz algumas vezes - nunca tinha usado antes. Recortei duas cenas e enquadrei nestas molduras brancas que tinha em casa, passei verniz também para proteger o papel. Coloquei parafusos e pronto o meu novo quadro.

Whenever I do something, I decide to change or add something. And this time it wasn't different with this framed invention I made few weeks ago. Even though I liked the way it came out it was a bit boring, some colour was missing. And then I got the idea of adding some colour. I used printed paper and glued it on the frame, after drying I varnished it few times - this was something I had never used before. I cut out two scenes, put them in these white frames that I had at home, I also put some varnish to protect the paper. I put screws and my new frame is ready.




Friday 27 May 2011

Corações / Hearts

Quase sempre gosto de guardar partes do meu lixo. Normalmente, demoro para achar o que fazer com ele, mas chega hora quando a ideia vem e aí é só começar o trabalho. Tinha guardado duas tampinhas de metal - não sei como se chamam na verdade - de vinho frisante. Peguei um alicate, abri e formei dois corações um grande e um pequeno, enfeitei com algumas perolas. Achei os dois muito lindos que dariam um ótimo enfeite em qualquer coisa, mesmo até colocar numa moldura.

I almost always like to keep parts of my trash. Normally, it takes some time to find out what to do with it, but there comes a time when the idea just pops up and then all I have to do is to start work. kept two metal caps - I do not know exactly, what's the word for it - from sparkling wine. I took a pair of pliers, opened the wire and formed two hearts - a large and a small one, I embellished them with some pearls. I found both very pretty and they are perfect to embellish just anything, even to put them in a frame.





Thursday 26 May 2011

Blusa de croché / Crocheted Sweater

Depois de cinco semanas de trabalho ¨duro¨ posso mostrar o resultado final - esta blusa feita em croché e claro cor de rosa. Eu acho que demorei tanto tempo pois fiz os pontos muito fechados parecendo mais como tricô do que croché. Mas como esta é a minha primeira blusa em croché fiquei bastante feliz. O modelo peguei de uma revista que na verdade era para ser capa de almofada. Usei dois fios para que fique mais grossa agora sim, estamos mais preparados ainda para o inverno.

After five weeks of ¨hard¨ work I can show the final result - this crocheted sweater and of course the colour couldn't be different but pink. I guess it took me that long as I crocheted quite closed the stitches and it looks more like a knitted piece. But being my first crochet sweater I got quite happy. The pattern I took from a magazine that in fact, was a pillow case pattern. I used two strands of yarn in order to get a warmer sweater and now, I can tell we are even more prepared for the coming winter.



Tuesday 24 May 2011

Encuadrando o seu bordado / Framing Your X stitch Design

Talvez tres anos atrás bordei estas meninas e nunca fiz nada pois nem sabia exatamente o que queria fazer com elas. Finalmente, decidi que vou encuadrar-las e colocar na parede. Aqui vou mostrar um jeito super facil para encuadrar. Tive que fazer sozinha pois aqui não consegui achar um lugar para fazer isto bonito e direito. A única coisa é que as minhas molduras comprei sem vidro. Tirei fotos passo a passo e acho que é facil para entender. Os materiais que usei:
   bordado ponto X ou qualquer tecido
   papelão - usei de caixa de leite
   pedaço de manta acrílica um pouco menor do tamanho do papelão recortado
   agulha
   linha
   prendedores
   cola
   fita papel
E mãos a obra! É muito importante na hora de prender o tecido / bordado esticar bem assim ele fica bem melhor depois de encuadrar.

It was about three years ago I stitched these girls and never did anything with them as I didn't know what exactly I wanted. Finally, I decided to frame them and put them on the wall. Here I'll show you a super easy way to frame. I had to do alone because here I could not find a place to do this the right way and beautifully. The only thing is that I bought my frames without glass, but this is OK for me. I took photos of my step by step and I think it is easy to understand. The materials list:
    X stitch embroidery or any fabric
    cardboard - I used from milk 
    a piece of batting
    a needle
    thread
    pegs
    glue
    paper tape
It is very important when placing the fabric/embroidery to stretch it so it will look much better after framed.




Friday 20 May 2011

Uma tarde na cozinha / One Afternoon In The Kitchen

Ontem queria mutio fazer o mais croché possivel para poder terminar uma blusa que comecei....infelizmente, descobri que a segunda manga que tinha chegado na metade fiz errado e teve que disfazer e recomeçar...aí que desanimei e foi pra cozinha...alguns dias atrás achei uma receita de bolo de cenoura...eu já tenho uma que sempre da certo mas o pessoal de casa parece que estava cansado e experimentei a nova receita, bem diferente da minha...aqui a receita bolo de cenoura

Yesterday I really wanted to crochet as much as possible, in order to finish crocheting a sweater that I started .... unfortunately, I discovered that the second sleeve that I was almost halfway done was wrong and I had to start it over  ... then I decided to move to the kitchen. .. few days ago I found a carrot cake recipe ... I already have one that always gives right, but it seems that at home everybody is tired and I tried the new recipe, very different ... here's the recipe cake carrot



Também teve que preparar alguma coisa para o jantar e tinha pouco de salmão...ai de novo o meu bom e velho amigo - internet - e achei uma coisa meio esquisita mas como gosto deste tipo de receitas decidi experimentar....ficou meio doce, também o meu mascavo tinha acabado e a receita pediu, talvez se tivesse o gosto seria diferente....aqui vai a receita salmão com mel e coco

I also had to prepare something for dinner and there was some salmon ... oh, again my good old buddy helped me- the Internet - and I found something weird but as I like this kind of recipes I decided to give it a try.... it was a bit sweet, and I was out of brown sugar as it was in the recipe, perhaps if I had the taste would be different .... here's the recipe salmon with honey and coconut...



Um bom fim de semana para vcs!!! Fiquem com Deus!!!
Preciso ir ao dentista agora...

Wednesday 18 May 2011

Rosa & branco e pouco de sol / Pink & White and a bit sunny weather

Hoje é um dia bem gostoso e ensolarado...e eu fazendo um pouco de tudo que está na minha lista... não sei se é coincidencia ou simplesmente inspiração para usar estas cores - rosa e branco...cores alegres e lindas...

It is a lovely, sunny day today ...and I am making a bit of everything that is in my list...I do not know whether it is a coincidence or simply an inspiration to use these colours - pink and  white...nice and beautiful colours..





Monday 16 May 2011

Cuca de banana / Banana Cake

Segunda-feira, não fiz nada, na verdade foi procurar algumas coisas que preciso para alguns trabalhos que pretendo realizar. Mas hoje vou passar uma receita que nós em casa gostamos muuuito. Simples, facil e gostoso. Não me lembro muito bem mas acho que esta receita peguei na TV Liberal do Pará quando moravamos lá. Pesquisei para ver como traduzir esta palavra CUCA e descobri que vem do alemão KUCHEN que significa BOLO. Só que as receitas de cuca que acho na net são com ovos e esta aqui é sem. Por isso fico convencida que esta é uma receita paraense que vi na tv, e não de origem alemã.

It is Monday, I didn't do anything, I was actually looking for some things I need in order to realize some projects that I have in mind. But today I will share a recipe that we all enjoy at home so much. Simple, easy and delicious. I do not remember very well but I think I got this recipe on TV Liberal from the state of Pará when we lived there. I searched to see how to translate this word and I found that CUCA comes from the German KUCHEN which means CAKE. Unlike the KUCHEN recipes that are with eggs the recipe I've got is without eggs and that is why I am convinced this is not a german recipe and yes, it is from the state of Pará.

1/2kg de farinha                                             1/2 kg flour
200g de manteiga                                           200g butter
1 xícara chá de açúcar                                   1 cup sugar

canela em pó                                                  cinnamon, powdered
50g ralado parmegiana                                    50g parmesan cheese, grated 
10 bananas aprox.                                          10 bananas, aprox.

Numa tigela misture o açúcar e a canela e reserve.

In a bowl mix together the sugar and the cinnamon and keep aside.

Em outra tigela com os dedos misture a farinha com a manteiga até obter uma farofa.
In another bowl, using your fingers mix the flour with the soft butter until you get crumbs.

Depois, corte as bananas no comprimento, pode em rodelas também.
After this, cut the bananas longwise or in circles will be just fine.

Unte uma assadeira com manteiga e comece a colocar camadas comecando com as bananas, depois açúcar+canela, farofa.
Grease a pan with butter and start to place one banana layer, following a sugar+cinnamon layer, crumbs layer.

E assim até acabar, tem que terminar com farofa - normalmente cada camada se repete duas vezes.
Normally, it takes two layers of each. The last is to be crumbs.

No final por cima da farofa espalhe o queijo parmegiana. Leve ao forno pre-acquecido em 180C até dourar, leva mais ou menos 30min. Deixar esfriar um pouco e leve na geladeira! 
On the top sprinkle the parmesan cheese. Bake in pre-heated oven at 180C until golden, which takes around 30min. Cool and refrigirate.

Fica perfeito com um cafezinho! Bom apetite!
It is just perfect with a cup of coffee! Bon appetite!
                                     

Tuesday 10 May 2011

Flores, presentes, momentos especiais...

Faz tempo que não escrevo nada no meu blog. Tinha problema com o PC, a minha camera da problemas toda hora e assim passou o tempo. A semana passada foi bem agitada, principalmente por causa do día das mães - apresentações na escola, procurando roupas etc. Tudo foi perfeito, um dia ou na verdade alguns dias celebrando e se preparando para este dia. Ganhei uma rosa linda amrela, uma eco-sacola, que com certeza pretendo enfeitar mais um pouco, um montão de cartões e esta camera - agora em diante vou mostrar fotos mais bonitas!